Кафедра права и философии

logo_uristКонтактная информация:
Адрес: 630126 г. Новосибирск ул. Вилюйская, 28
Расположение: Главный корпус, 3 этаж, ауд. 314 и 310.
Телефон: (383) 244-00-61 (направление "право"); (383) 244-15-51 (направление "философия")
Email: kafedrauspn@mail.ru (направление "право"); sophos310@mail.ru (направление "философия")

sdc13474Вашему вниманию предоставляется статья студентки 31 группы Института истории, гуманитарного и социального образования Марии Болтик, проходившей стажировку в сентябре 2010 года в Инситуте Истории Варшавского университета. Стажировка явилась результатом взаимодействия с центром «Восток-Запад» НГТУ. В марте 2010 года на базе этого центра под руководством пана Кrzysztofа, официального лектора Министерства Образования Республики Польши, были организованы курсы польского языка (48 часов) для группа студентов (10 человек) разных специальностей ИИГСО. Решение финансовой стороны вопроса взял на себя ИИГСО, под руководством его директора д.и.н., проф. Катионова О. Н. Подготовку документов и общую организацию стажировки обеспечивал к.и.н., доцент каф. Всеобщей истории, историографии и источниковедения ИИГСО Д. В. Карнаухов. Итак, давайте осуществим путешествие вместе с Марией...

Вашему вниманию предоставляется статья студентки 31 группы Института истории, гуманитарного и социального образования Марии Болтик, проходившей стажировку в сентябре 2010 года в Инситуте Истории Варшавского университета. Стажировка явилась результатом взаимодействия с центром «Восток-Запад» НГТУ. В марте 2010 года на базе этого центра под руководством пана Кrzysztofа, официального лектора Министерства Образования Республики Польши, были организованы курсы польского языка (48 часов) для группа студентов (10 человек) разных специальностей ИИГСО. Решение финансовой стороны вопроса взял на себя ИИГСО, под руководством его директора д.и.н., проф. Катионова О. Н. Подготовку документов и общую организацию стажировки обеспечивал к.и.н., доцент каф. Всеобщей истории, историографии и источниковедения ИИГСО Д. В. Карнаухов. Итак, давайте осуществим путешествие вместе с Марией…

«Очень рада, что мне выпала возможность поехать в Варшаву, для изучения языка и написания моей исследовательской работы. Весь сентябрь я жила и училась в главном культурном и политическом центре Польши, Варшаве, в потрясающем городе, который впечатлил своей положительной атмосферой и настроением, архитектурой и людьми. У меня не было какого-либо особого «культурного шока», когда я сюда приехала. Учеба проходила в одном из самых лучших университетов - Варшавском, каждый день было по 3, 4 пары, естественно, на польском языке… Список предметов пестрый: История Польши в XIX веке, Монархии и монархи на территории Польши в XIXв., Мемуарная литература, Власть и культура в Польше, История Африки, История воин, История детективов и даже История СССР…
Недалеко от университета находится BUW - Библиотека Университета Варшавского. Это что-то невообразимое. Огромная площадь, громадный павильон, где можно работать с книгами даже ночью, до 5 или 6 утра… Здесь хранится около 5 млн книг и 60 тыс. журналов.
Здесь находятся кафе, рестораны и бутики. Под стеклянной крышей отлично чувствуют себя ползучие, вечнозеленые растения… Библиотека славится своими садами, верхним и нижним.

Обосновались мы в очень комфортном общежитии для студентов Варшавского университета под названием «Hera». Его можно охарактеризовать как многонациональное студенческое общежитие, так как помимо нашей новосибирской делегации, в нем жили украинцы, немцы, ребята из Таджикистана, Узбекистана, Японии и даже из Африки (Зимбабве). Интересные и целеустремленные ребята. Многие из них «Млоды Науковцы» - молодые ученые, уже закончившие Университеты, приехавшие для обучения в магистратуре, написания научных работ.

Поляки очень культурная нация. Чистые улочки, культурные, начитанные люди, в подтверждение тому - бесчисленное множество книжных магазинов, - стремление к печатному слову – просто эпидемия. Мы в России привыкли к быстрому ритму, вечно спешим и что- то догоняем, они же - спокойны и независимы... Любят свободу, любят приветствовать друг друга. Можете произнести слово «czesc», что по-польски означает «привет, здравствуйте», но и использование всеми известного «hеllo» никого не введет в заблуждение. Практически каждый второй студент знает английский язык. Варшавский общественный транспорт развит на высоком уровне. Существует множество автобусных маршрутов, трамвайных веток и лишь одна ветка метро — все ходит четко по расписанию, на каждой остановке имеется расписание всех маршрутов. Несмотря на отсутствие проблем с транспортом, многие предпочитают ездить на велосипедах, это очень популярно и даже модно.

Главная достопримечательность Варшавы и просто потрясающе красивое место - Старый Город - (Старе - Място), с прекрасными зданиями вдоль узких улиц и вокруг центральной площади. Здесь также приютились небольшие ресторанчики, музеи и галереи, свои картины выставляют на улицах художники. Замковая площадь и Рынок Старого города привлекают туристов, особенно в те дни, когда организуются культурные мероприятия, выступают музыкальные группы. Главным символом Варшавы, безусловно, считается Варшавская русалка- Сирена. Её изображение можно встретить на гербе города. Хочу выразить большую благодарность к.и.н., доценту каф. Всеобщей истории, источниковедения и историографии ИИГСО Дмитрию Владимировичу Карнаухову за предоставленную возможность стажировки и пану Кrzysztofu за замечательное преподавание польского языка, а также принимающую сторону, а именно, Пани профессора Alicju Kulecku, которая отнеслась ко мне очень благосклонно и помогала на каждом шагу».

p.s. Роль таких стажировок для студентов в учебном, научном и социо-культурных аспектах очевидна. К сожалению, процесс организации стажировок в Варшавский (впрочем, как и в другие) университеты Польши студентов ИИГСО сопровождается рядом трудностей. Главная из них – это отсутствие договора по предмету студенческих обменов между ГОУ ВПО НГПУ и Варшавским университетом. Однако, в последнее время ведется подготовка для установления более частых образовательных и научных контактов между данными организациями, и будем надеяться на успешную их реализацию.

Joomla